PacLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Vanuatu Sessional Legislation

You are here:  PacLII >> Databases >> Vanuatu Sessional Legislation >> Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Act 2017

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Act 2017

Vanuatu%20-%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20(Amendment)%20Act%20201700.png


REPUBLIC OF VANUATU


MUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS (AMENDMENT) ACT
NO. 36 OF 2017

Arrangement of Sections



REPUBLIC OF VANUATU

Assent: 03/01/2018
Commencement: 05/01/2018

MUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS (AMENDMENT) ACT
NO.36 OF 2017

An Act to amend the Mutual Assistance in Criminal Matters Act [CAP 285].

Be it enacted by the President and Parliament as follows-

  1. Amendment

The Mutual Assistance in Criminal Matters Act [CAP 285] is amended as set out in the Schedule.

  1. Commencement

This Act commences on the day on which it is published in the Gazette.

SCHEDULE

AMENDMENTS OF MUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS ACT [CAP 285]

  1. Whole of the Act

Delete “Attorney General” (wherever occurring), substitute “Public Prosecutor”

  1. Section 1

Insert in their correct alphabetical positions

“ “appropriate authority”, in relation to a foreign country, means a person or government department or agency whom the Public Prosecutor is satisfied is authorised under the law of that country:

(a) in the case of a request by that country to Vanuatu for assistance in a criminal matter, to make the request; or

(b) in the case of a request by Vanuatu to that country for assistance in a criminal matter, to receive the request;

“foreign country” means any country other than Vanuatu and every constituent part of such country, including a territory, dependency or protectorate, which administers its own laws relating to international cooperation;

“process” means any summons, warrant, order or other document in respect of a criminal matter that is issued:

(a) by any Court of Vanuatu or by any Judge or judicial officer, the Registrar or Deputy Registrar or an Assistant Registrar of the Supreme Court; or

(b) by any Court of a foreign country or by any Judge, Magistrate or Judicial Officer of such a Court;”

  1. Section 1(defon of n of “Foreign State”)

Delete “Foreign St8221;

  1. Section 1(definition of “serious offence”)

Repeal the deion, substitute
““serious ofus offence” has the same meaning as in the Proceeds of Crime Act;”

  1. Section 1(definition of “terrorist property”)

Delete “given to it u#8221;, substitute “a220;as in”

  1. After section 6

Insert in Part 2&#82>“6A. Public Prosecutor can authorise use of iigatiwe powers

(1) The Public Prosecuosecutor may authorise the use of a lawful investigative power if:

(a) a request for assistance from a foreign country is made; and

(b) the request relates to:

(i) a proceeding or investigation for a criminal matter involving a serious offence that has commenced in the foreign country; or

(ii) terrorist property.

(2) If the Public Prosecutor authorises the use of an investigative power under subsection (1), the a tual use of the investigative power must still comply with any other lawful reqent.”

  1. Paragraph 7(2)(a)

(a) Delete “Convention, Treaty”, substitute “agreement”


(b) Delete “mutual”, substitute “international”

  1. After subsection 10(1)

Insert
“(1A) For the purposes of paragraphs (1)(a) to (c), in determining whether conduct would have constituted an of against a law in Vanuatu, it does not matt matter whether the laws of the foreign country place the conduct constituting the offence within the same category of offence or denominate the offence by the same terminology as Vanuatu.”

  1. After section 23

Insert

“23A. Request for attendance of person in Va

(1) The Public blic Prosecutor may request a foreign country to assist in arranging for a person who is in the foreign country to give evidence in a proceeding that has commenced in Vanuatu if:

(a) the proceeding relates to a criminal matter; and

(b) the Public Prosecutor is of the opinion that the person:

(i) is capable of giving evidence in the proceeding; and

(ii) has consented to travel to Vanuatu to give evidence in the proceeding.

(2) The Public Prosecutor may request a foreign country to assist in arranging for a person who is in the foreign country to give assistance in an investigation that has commenced in Vanuatu if:

(a) the investigation relates to a criminal matter; and

(b) the Public Prosecutor is of the opinion that the person:

(i) is capable of giving assistance in the investigation; and

(ii) has consented to travel to Vanuatu to give assistance in the investigation.

(3) If the Public Prosecutor makes a request under subsection (1) or (2) the Public Prosecutor may arrange with the appropriate authority of the foreign country for: (a) the tthe transportation of the person to Vanuatu; and

(b) the return of the person to the foreign country; and

(c) other relevant matters.”

  1. Paragraph 25(1)(b)

Repeal the paragraph, substitute

“(b) because of a request under section 23A;”

  1. After subsection 25(1)

Insert

“(1A) If the Public Prosecutor makes a request pursuant to section 23 or 23A, the person to whom the request relates is not subject to anylty or liability or otherwise prejudiced ined in law by reason only of that person’s refusal or failure to consent to attend as requested.”


  1. Subparagraph 27(1)(a)(ii)

Repeal the subparagraph, substitute

“(ii) because of a request under section 23A; and”

  1. After section 30

Insert in Division 1 of #160;5160;5

“30A. Assistance in locating or identifying persons foreign country

>

The Public Prosecutor may request the appropriate authority of a foreign country to assist in locating, or in identifying (if the person’s identity is unknown) and locating, a person believed to be in the foreign country if the Public Prosecutor is satisfied that:

(a) the request relates to a criminal matter in Vanuatu; and

(b) there are reasonable grounds for believing that the person to whom the request relates:

(i) is or might be concerned in, or could give or provide evidence or assistance relevant to, the criminal matter; and

(ii) is in the foreign country.

30B. Assistance in service of process in a foreign country

The Public Prosecutor may request the appropriate authority of a foreign country to assist in effecting service of any process in the foreign country if the Public Prosecutor is satisfied that:

(a) the request relates to a criminal matter in Vanuatu; and

(b) it is necessary or desirable to serve that process on a person in that country.”


  1. Paragraph 31(b)

Repeal the paragraph, substitute

“(b) the foreign country requests the:

(i) removal of a prisoner who is in Vanuatu (whether or not in custody) to; or

(ii) attendance of a person (other than a prisoner) in,

the foreign country to give evidence at the proceeding or assist in the investigation; and”

  1. Paragraphs 31(c) and (d)

After “prisoner” (wherever occurring), insert “or person (other than a prisoner)”

  1. After section 32

Insert

“32A. No penalty for failure or refusal to consent

If a foreign country makes a request pursuant to section 31, the person to whom the request relates must not be:

(a) subject to any penalty or liability; or
(b) otherwise prejudiced in law,

by reason only of that person’s refusal or failure to consent to attend as requested.”

  1. After section 34

Insert in Part 5&#82>“34A. Assistance in locating or identifying ps in tanuatu

(1) The appropriate auth authority of a foreign country may request the Public Prosecutor to assist in locating, or in identifying (if the person’s identity is unknown) and locating, a person who is believed to be in Vanuatu.

(2) If, on receiving a request referred to in subsection (1), ublic blic Prosecutor is satisfied that:

(a) the request es to a criminal matter in the foreign coun country; and

(b) there are reasonable grounds for believing that the person to whom the request relates:

(i) is or might be concerned in, or could give or provide evidence or assistance relevant to, the criminal matter; and

(ii) is in Vanuatu,

the Public Prosecutor may authorise, in writing, assistance in accordance with this section.

(3) If, in relation to a request made under subsection (1), theic blic Prosecutor authorises assistance in accordance with this section, the Public Prosecutor forward thed the request to the appropriate government department or agency in Vanuatu.

(4) The government department or agency referred to in subsection (3) must use its best endeavours to locate, or identify and locate, the person to whom the reqrelates, and advise the Pube Public Prosecutor of the outcome of those endeavours.

(5) On receipt of such advice, the Public Prosecutor must inform the appropriate authority of the foreign country of the result of the enquiries made pursuant to the request.

34B. Assistance in service of process in Vanuatu

(1) The appropriate authority of a foreign country may request the Public Prosecutor to assist in effecting the service of any process on a person in Vanuatu.

(2) If, on receipt of a request made under subsection (he Public blic Prosecutor is satisfied that:

(a) the request relates to ainal matter in that foreignreign country; and

(b) there are reasonable grounds for believing that the person to be served is in Vanuatu; and

(c) the appropriate authority has furnished sufficient details of the consequences of a failure to comply with such process,

the Public Prosecutor may authorise assistance in accordance with this section.

(3) If service is authorised under subsection (2), the P blic Prosecutor must direct an authorised officer to arrange service, and in sucase the authorised officerficer must:

(a) use his or her best endeavours to have the process served:

(i) in accordance with procedures proposed in the request; or

(ii) if those procedures would be unlawful in Vanuatu, or if no procedures are so proposed, in accordance with the law of Vanuatu; and

(b) if the document:

(i) is served, transmit to the Public Prosecutor for transmission to the appropriate authority of the foreign country a certificate as to service; or

(ii) is not served, transmit to the Public Prosecutor for transmission to the appropriate authority of the foreign country a statement of the reasons which prevented the service.

(4) If a person in Vanuatu is served a summons to appear as a witness in a foreign country under subsection (3), the n rson must not be:

(a) subject to any penalty or liability in Vanuatu; >

(b) otherwise prejudiejudiced in law in Vanuatu,

by reason of the person’s refusal or failure to accept or comply with the summons, despite any contrary statement contained in the summons.”

  1. Subsection 40(1)

Repeal the subsection, substitute

“(1) Subsection (2) as if:

(a) a foreign country requests the Public Prosecutor to make arrangements for nforcement ment of:

(i) a foreign forfeiture order, in connection with a serious offence or terrorist property, against property that is believed to be located in Vanuatu; or

(ii) a foreign pecuniary penalty order, in connection with a serious offence, if some or all of the property available to satisfy the order is believed to be located in Vanuatu; and

(b) the Public Prosecutor is satisfied of the matters in subsection ((1B) or (1or (1C).

(1A) The Public Prosecutor is satisfiet:

(a) a person has been convicted oted of a serious offence; and

(b) the conviction and the order are not subject to further appeal in the foreign country.

(1B) The Public Prosecutor is satisfied that:

(a) proceedings for a serious offence against property referred to in paragraph (1)(a) womm commenced; and

(b) any property is tainted property lation to the offence; and

(c) the the accused charged with the offence has absconded or died.

(1C) The Public Prosecutor is satisfied in the case of terrorist property that the property to which the request relates is the subject of a court order in the foreign country.”


  1. Subsection 42(3)

After “subsection (2)&#822nse insert “in accordance with the Proceeds of Crime Act

  1. After section 48

Insert in Part 7

<R>“Division 3 - Coordination with foreign countries

Agreements and arrangementsments

The Public Prosecutor may enter into an agreement or arrangement with a foreign country for the purpose of coordinating seizure and confiscation actions pursuant to a request under this Act.”



PacLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.paclii.org/vu/legis/num_act/maicma2017464