PacLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Tonga Sessional Legislation

You are here:  PacLII >> Databases >> Tonga Sessional Legislation >> Pesticides Act 2002

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

Pesticides Act 2002

TONGA


PESTICIDES ACT 2002
No 7 of 2002


I assent,


HRH PRINCESS PILOLEVU TUITA,
29th October, 2002.


ARRANGEMENT OF SECTIONS


SECTION
1. Short title
2. Interpretation
3. Meaning of pesticide
4. Act binds the Crown
5. Registrar of Pesticides
6. Powers of Registrar
7. Pesticides Registration Committee
8. Functions of Committee
9. Application for registration
10. Publication in Gazette
11. Cancellation of registration
12. Banned Pesticides
13. Pesticide licence
14. Application for pesticide licence
15. Restricted use permit
16. Experimental use permit
17. Pesticide Containers
18. Pesticide residues
19. Disposal or Destruction of Pesticides
20. Pesticide Inspectors
21. Powers of Inspectors
22. Duties of employers
23. Protection against claims
24. Offences and Penalties
25. Forfeiture and disqualification
26. Regulations
27. Repeal
28. Transitional


------------------------------------------


AN ACT
TO REGULATE THE REGISTRATION, MANUFACTURE, IMPORT, SALE, STORAGE, DISTRIBUTION, USE AND DISPOSAL OF PESTICIDES IN TONGA


[16th of July 2002.]


BE IT ENACTED by the King and Legislative Assembly of Tonga in the Legislature of the Kingdom as follows:-


Short Title


1. (1) This Act may be cited as the Pesticides Act 2002.


Interpretation


2. In this Act unless the context otherwise requires-


"active ingredient" means the biologically active part of the pesticide present in a formulation;


"banned pesticide" means a pesticide which has been prohibited or denied registration under this Act;


"brand name" means the trade name applied to each kind of pesticide by the manufacturer, distributor, importer or vendor;


"Committee" means the Pesticides Registration Committee established under this Act;


"concentration" means the ratio or percentage of active ingredient as compared to the other ingredients in the formulation;


"container" includes anything in which or by which pesticides may be encased, covered, enclosed, contained or packed;


"Director" means the Director of Agriculture and Forestry;


"formulation" means the combination of ingredients designed to render the product useful and effective for the purpose claimed;


"import" means to bring or cause to bring into the Kingdom and includes transit;


"ingredient" means by material used in making a pesticide;


"Inspector" means the Director, any person designated as an Inspector under this Act or any person appointed as an Inspector under the Plant Quarantine Act (Cap 127);


"label" means the written, printed or graphic matter on, or attached to, the pesticide or the immediate container thereof and the outside container or wrapper of the retail package of the pesticide;


"manufacturer" means the person or persons or company which made the pesticide;


"maximum residue limit" means the maximum concentration of a residue that is legally permitted or recognised as acceptable in a formulation or food substance or liquid, agricultural commodity or animal feedstuff;


"Minister" means the Minister of Agriculture and Forestry;


"Register" means the Register of Pesticides established under this Act;


"Registrar" means the Registrar of Pesticides designated under this Act;


"restricted use pesticide" means a pesticide granted registration by the Registrar on condition that it be used only by the holder of a restricted use permit;


"sell" includes offer or expose for sale or have in possession for sale, and "sale" shall have the same meaning;


"supply" includes offer to supply.


Meaning of Pesticide


3. For the purposes of this Act "pesticide" means any formulation used for preventing, destroying or controlling any pest, including vectors of human or animal disease, unwanted species of plants or animals, causing harm during or otherwise interfering with the production, processing, storage, transport or marketing of food, agricultural commodities, wood and wood product, or animal feedstuff, or which may be administered to animals for the control of insects, arachnids or other pests in or on their bodies. The term includes substances intended for use as a plant-growth regulator, defoliant, desiccant, or agent for thinning fruit or preventing the premature fall of fruit, and substances applied to crops either before or after harvest to protect the commodity from deterioration during storage and transport; and includes paints used to prevent, the fouling of the hulls of vessels or structure below the waterline or applied to set, floats or other apparatus used in the cultivation of fish.


The term does not include a pesticide which is-


(a) formulated as an aerosol and intended for domestic use for the purposes of pest control;


(b) intended for domestic use for control of ectoparasites or endoparasites other than on ruminants, equines, swine, or poultry;


(c) used in adhesive pastes, decorative paper or textiles;


(d) used in paints;


(e) used as part of a manufacturing process, other than for the purpose of preserving timber or timber products or in the production of food;


(f) used in preparations intended for topical application to human beings for the purpose of repelling insects;


(g) used in water supply systems or in swimming pools;


(h) organisms other than bacteria, protozoa, fungi, viruses and mycoplasms, used for destroying or controlling pests;


(i) a substance prepared or used for the purpose of disinfecting, bleaching or sterilising any substances (including water), other than soils, composts or other growing medium.


Act binds the Crown


4. This Act shall bind the Crown.


Registrar of Pesticides


5. There shall be a Registrar of Pesticides who shall be the Director.


Powers of Registrar


6. (1) (a) Subject to section 9(2) the Registrar shall register pesticides and keep a Register of Pesticides in which shall be entered the trade name of all registered pesticides, their chemical names and concentration of active ingredients, the name and place of business of the manufacturer, and in the case of an imported pesticide, the name and place of the business of the importer.


(b) An original copy of the label from every pesticide registered by the Registrar shall be retained by the Registrar, as evidence of the registered product.


(2) The Registrar shall issue pesticide licences under this Act for the manufacture, import, distribution or sale of any pesticide.


(3) The Registrar shall issue permits under this Act for buying, obtaining or using any pesticide.


Pesticides Registration Committee


7. (1) There shall be constituted for the purposes of this Act a Pesticides Registration Committee.


(2) The Committee shall consist of-


(a) the Registrar, who shall be the Chairman;


(b) the Head of Research Extension Division of the Ministry of Agriculture and Forestry, who shall be the Secretary;


(c) the Head of the Quarantine and Quality Management Division of the Ministry of Agriculture and Forestry;


(d) one medical officer from the Ministry of Health;


(e) one officer from the Department of Environment; and


(f) one representative of the retailers and importers and one representative of the growers' community to be appointed by the Minister.


(3) Appointed members of the Committee shall serve for a term of three years, and shall be eligible for re-appointment subject to subsections (4) and (5).


(4) An appointed member of the Committee may resign at any time by notice in writing addressed to the Minister.


(5) The Minister may remove an appointed member of the Committee for disability or neglect of duty as member of the Committee and the vacancy shall be filled within 3 months.


(6) Subject to the other provisions of this Act, the Committee shall regulate its own procedure as it thinks fit.


(7) A quorum shall consist of the Chairman, Secretary and two other members.


Functions of the Committee


8. The Committee shall-


(a) advise the Minister on matters relating to pesticides;


(b) assess and evaluate every application for registration of a pesticide and advise the Registrar of its findings;


(c) advise the Registrar on the issue, cancellation, renewal, suspension or revocation of any registration, licence or permit granted under this Act;


(d) determine the conditions of use of any pesticide and recommend such conditions to the Registrar;


(e) issue guidelines for the storage, distribution, use and disposal of pesticides in the Kingdom;


(f) consider and advise on proposals for regulations under this Act; and


(g) promote the efficient, safe use, storage and disposal of pesticides.


Application for Registration


9. (1) Every application for registration of a pesticide shall be made in the prescribed form to the Registrar.


(2) On receipt of an application for registration of a pesticide, the Registrar may, with the advice of the Committee-


(a) register the pesticide;


(b) register the pesticide as a restricted use pesticide; or


(c) refuse registration of the pesticide and shall, if requested, state the reasons for refusal.


(3) The Registrar may, with the advice of the Committee, attach such conditions to registration regarding the manufacture, sale, supply or importation of the pesticide as he may see fit and may, at any time, alter the existing conditions or impose additional conditions to the registration if he considers it necessary.


(4) Where a pesticide manufacturer alters the formulation of a registered pesticide, the Registrar shall cancel such registration.


Publication in Gazette


10. (1) The Registrar shall cause the brand name, identity of the active ingredients, the name and address of the manufacturer and the name and address of the importer of any pesticide registered under this Act to be published in the Gazette as soon as practicable after registration.


(2) Where the registration of a pesticide has been cancelled, the Registrar shall cause notice of the cancellation to be published in the Gazette.


Cancellation of registration


11. (1) Every registration made under this Act shall remain in force until such time as the Registrar, acting in accordance with the advice of the Committee, shall direct that it be cancelled.


(2) Where the registration of a pesticide has been cancelled, the Registrar shall direct the disposal of existing stocks of the pesticide.


Banned Pesticides


12. (1) The Registrar may, with the advice of the Committee, list any pesticide as a banned pesticide.


(2) Where a pesticide has been banned, the Registrar, shall cause notice thereof to be published in the Gazette as soon as practicable.


(3) No person shall import, sell, distribute, use or possess any banned pesticide except with the permission in writing of the Registrar for the purposes of scientific research or evaluation subject to such conditions as the Registrar, acting in accordance with the advice of the Committee, shall consider appropriate.


Pesticide Licence


13. (1) No person shall manufacture, import, distribute or sell pesticides in Tonga unless he is the holder of a pesticide licence issued by the Registrar under this Act.


(2) Any person who manufactures, imports, distributes or sells any pesticide except under the authority of a pesticide licence granted under this Act and in accordance with the terms and conditions of the licence commits an offence.


Application for pesticide licence


14. (1) Every application for a pesticide licence shall be made in the prescribed form.


(2) A separate application shall be made in respect of any premises into or from which it is proposed to import, store, sell, manufacture or distribute pesticides and each application form for a pesticides licence shall be accompanied by the prescribed fee.


(3) The Registrar may, with the advice of the Committee, issue a pesticide licence.


(4) Every pesticide licence issued under this Act shall continue in force for a period of two years, or such other fixed period.


(5) No pesticide licence shall be transferable.


(6) The holder of pesticide licence shall keep such records relating to the importation, sale and distribution of pesticides as may be prescribed or as the Registrar may from time to time require.


(7) A pesticide licence may be renewed from time to time by the Registrar for a period of two years.


Restricted use permit


15. (1) The Registrar may, with the advice of the Committee, issue a restricted use permit for a fixed period and subject to specified conditions.


(2) Every application for a restricted use permit shall be made in the prescribed form.


(3) No person shall buy, obtain or use any restricted use pesticide unless he is the holder of a restricted use permit issued by the Registrar under this Act.


Experimental use permit


16. The Registrar may, with the advice of the Committee, issue an experimental use permit, to allow for the importation of pesticides for the purposes of scientific research or to enable testing and development to be carried out and such approval shall be granted for a stipulated period and shall specify the conditions as to, quantity, storage, supply, use and disposal of the pesticide.


Pesticide Containers


17. (1) All containers containing pesticides shall be clearly and durably marked as prescribed.


(2) Any containers previously used for the purpose of holding pesticides, shall not be imported into the Kingdom.


Pesticide residues


18. (1) No person shall harvest any plant, or crop, or slaughter any animal which has more than the prescribed maximum residue limit.


(2) No person shall import, export, or offer for sale any food or product made therefrom which contain more than the prescribed maximum residue limit.


Disposal or destruction of pesticides


19. (1) No person shall dispose of a pesticide or pesticide container except in accordance with the instructions on the registered label or in such manner as may be prescribed or as directed by the Registrar.


(2) Where a pesticide has been forfeited to the Crown, the Registrar, acting on the advice of the Committee, shall determine an appropriate means of disposal or destruction.


(3) Any costs incurred in the disposal or destruction of a pesticide or pesticide containers shall be borne by the owner of the pesticide or pesticide container, or in a case of a pesticide or pesticide container which has been forfeited to the Crown, the person from whom it was forfeited.


Pesticide Inspectors


20. The Minister shall designate from the staff of the Ministry of Agriculture and Forestry such Inspectors as may be necessary for the purposes of this Act.


Powers of Inspectors


21. (1) An Inspector may, for the purpose of ensuring compliance with this Act-


(a) require any person to produce for inspection any licence or permit issued under this Act;


(b) without a warrant, enter any premises or land, other than premises used exclusively as a dwelling house, in which he has reasonable grounds to believe that an offence has been or is being committed or that pesticides possessed in contravention of any provision of this Act or regulations are being stored;


(c) at any reasonable time enter and inspect any premises where pesticides are stored or offered for sale or distribution;


(d) enter any conveyance and examine any log, manifest, cargo stowage plan or other necessary document;


(e) examine or search cargo, mail, baggage, conveyances, containers or any place where pesticides may be stored;


(f) inspect, examine and take samples of any pesticide, substance or label;


(g) seize-


(i) any pesticide which he has reasonable grounds to believe has been used or is possessed or controlled in contravention of this Act;


(ii) any records, returns or other documents required to be maintained by this Act and he has reasonable grounds to believe that an offence has been committed;


(iii) any thing which he has reasonable grounds to believe might be used as evidence in any proceedings under this Act.


(2) Every person who directly or indirectly obstructs, hinders, interrupts, threatens or assaults an Inspector or any person assisting an Inspector in the performance of his duty under this Act, commits an offence and is liable on conviction to a fine not exceeding $1,000.


Duties of employers


22. Every employer shall-


(a) ensure that all employees using pesticides shall comply with the requirements of this Act or any conditions imposed on a registration or permit;


(b) provide employees who handle pesticides with all necessary protective clothing and such clothing as may be prescribed;


(c) ensure that any employee who is required to handle pesticides is adequately instructed to achieve the standard of safety prescribed.


Protection against claims


23. Neither the Government nor any Inspector, shall be liable for any loss or damage resulting from the exercise of any powers conferred by this Act.


Offences and penalties


24. Any person who-


(a) contravenes any provision of this Act or who fails to comply with any order or direction made or given or imposed by the Registrar or an Inspector pursuant to powers conferred by the Act commits and offence and is liable on conviction to a fine not exceeding $5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 2 years or both;


(b) contravenes any provision of a regulation made under this Act or who fails to comply with any order or direction made or given or imposed by the Registrar or an Inspector pursuant to powers conferred by a regulation made under this Act commits an offence and is liable on conviction to a fine not exceeding $2,000 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months or both.


Forfeiture and disqualification


25. Where a person-


(a) is convicted of an offence against this Act or any regulations made thereunder, the Court may, in addition to any other penalty, order that any licence or permit issued to that person be cancelled and that such person be disqualified from holding a licence or permit for a period not exceeding three years;


(b) is convicted of an offence against this Act or any regulations made thereunder, the Court, in addition to any other penalty, shall order that any pesticide used, possessed or controlled in the commission of that offence be forfeited to the Crown.


Regulations


26. The Minister may, with the consent of Cabinet, make regulations for the purposes of this Act and in particular to regulate-


(a) the registration of pesticides;


(b) the importation, handling, storage, distribution, use, sale and disposal of pesticides;


(c) the issue and renewal of licences in respect of the importation, storage, distribution and sale of pesticides;


(d) the issue of permits for the import and use of restricted pesticides and for pesticides intended for experimental use;


(e) the handling and use of pesticides by pesticide users;


(f) labelling;


(g) fees to be charged under this Act; and


(h) any other matter which is required or authorised to be prescribed.


Repeal


27. The Pesticides Act (Cap. 129) is repealed.


Transitional


28. A pesticide which is not a banned pesticide shall be considered to be registered for the purposes of this Act if it was registered under the provisions of the Pesticide Act (Cap. 129).


Passed by the Legislative Assembly this 16th day of July, 2002.


----------------------------------------


TONGA


LAO KI HE NGAAHI FAITO'O TAMATE MANU MAUMAU 2002
Fika 7 'o e 2002.


FAKAHOKOHOKO 'O E NGAAHI KUPU


KUPU
1. Hingoa nounou
2. 'Uhinga'i lea
3. 'Uhinga 'o e Faito'o Tamate manu maumau
4. Ha'i 'e he Lao 'a e Kalauni
5. Failesisita 'o e Ngaahi Faito'o Tamate manu maumau
6. Ngaahi Mafai 'o e Failesisita
7. Komiti Lesisita 'o e Faito'o Tamate manu maumau
8. Ngaahi ngaue 'a e Komiti
9. Kole lesisita
10. Pulusi 'i he Kasete
11. Kaniseli 'o e Lesisita
12. Ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku tapu
13. Laiseni faito'o tamate manu maumau
14. Kole laiseni faito'o tamate manu maumau
15. Ngofua ngaue'aki fakangatangata
16. Ngofua ngaue'aki fakafekumi
17. Ngaahi 'ai'anga 'o e faito'o tamate manu maumau
18. Toetoenga faito'o tamate manu maumau
19. Faka'auha 'o e faito'o tamate manu maumau
20. Kau 'Inisipekita 'o e faito'o tamate manu maumau
21. Ngaahi mafai 'o e 'Inisipekita
22. Ngaahi fatongia 'o e ni'ihi 'oku 'onautolu ha ngaue'anga
23. Malu'i mei ha ngaahi 'eke
24. Ngaahi hia mo e ngaahi tautea
25. Fa'ao mo fakata'e'aonga'i
26. Ngaahi Tu'utu'uni
27. Fakapekia
28. Fakataimi


----------------------------------------------


'Oku ou loto ki ai,


PILINISESI PILOLEVU TUITA,
29 'o 'Okatopa, 2002.


KO E LAO
KE PULE'I HONO LESISITA, NGAOHI, HU MAI, FAKATAU ATU, TAUHI, TUFAKI, NGAUE'AKI MO HONO FAKA'AUHA 'O E NGAAHI FAITO'O TAMATE MANU MAUMAU 'I TONGA


[16 'o Siulai 2002.]


'OKU TU'UTU'UNI 'e he Tu'i mo e Fale Alea 'o Tonga' 'i he Fakataha Alea 'o e Pule'anga' 'o pehē:


Hingoa Nounou


1. (1) 'E ui 'a e Lao ni ko e Lao ki he Ngaahi Faito'o Tamate Manu Maumau 2002.


U'uhinga' Lea


2. 'I he Lao ni tukukehe 'oka ha atu ha toe 'uhinga kehe 'i hono tu'unga'-


"faito'o tamate" 'uhinga ki he konga malohi fakapaiolosia 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau 'i ha fa'unga fakakemikale;


"ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku tapu" 'oku 'uhinga ki ha ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo tapui pe 'ikai tali ke lesisita 'i he Lao ni;


"hingoa fefakatau'aki" 'oku 'uhinga ki he hingoa fefakatau'aki 'oku 'ai 'e he taha 'oku ne ngaohi, tufaki, hu mai pe fakatau atu' ki he fa'ahinga faito'o tamate manu maumau takitaha;


"Komiti" 'oku 'uhinga ki he Komiti Lesisita 'o e Ngaahi faito'o tamate manu maumau 'a is kuo fokotu'u 'i he Lao ni;


"mālohi" 'oku 'uhinga ki he tu'unga pe peseti 'o e faito'o tāmate 'o fakafehoanaki ki he ngaahi 'elemeniti kehe 'i ha fa'unga fakakemikale;


"'ai'anga" 'oku kau heni ha me'a 'oku kofukofu, 'ufi'ufi, takai'i, fa'o pe fa'oaki 'i ai pe 'aki ha faito'o tamate manu maumau;


"Talekita" 'oku 'uhinga ki he Talekita 'o e Ngoue' mo e Vaotā;


"fa'unga fakakemikale" 'oku 'uhinga ki hono fakatahataha'i 'o e ngaahi 'elemeniti fakakemikale 'o ha koloa 'a is kuo fa'u ke ngaue'aki mo 'aonga ki he taumu'a kuo ngaohi ki ai';


"hu mai" 'oku 'uhinga ke 'omai pe ke 'ai ke 'omai ki he Pule'anga ni pea 'oku kau heni 'a e fou mai heni ke 'ave ki ha feitu'u kehe;


"'elemeniti fa'unga" 'oku 'uhinga ki ha me'a 'oku ngaohi 'aki ha faito'o tamate manu maumau;


"'Inisipekita" 'oku 'uhinga ki he Talekita', ha taha kuo fokotu'u ke 'Inisipekita 'i he Lao ni pe ha taha kuo fokotu'u ko ha 'Inisipekita 'i he Lao ki he Kolonitini 'o e 'Akau' (Vahe 127);


"leipolo" 'oku 'uhinga ki ha me'a kuo tohi, paaki pe ha fakatata 'i he, pe fakapipiki ki he faito'o tamate manu maumau pe ki hono 'ai'anga ki loto' mo e 'ai'anga pe kofukofu kitu'a 'o e kofukofu fakamovetevete 'o e faito'o tamate manu maumau;


"taha ngaohi faito'o" 'oku 'uhinga ki he taha pe ni'ihi pe kautaha na'a ne ngaohi 'a e faito'o tamate manu maumau;


"toetoenga faito'o lahi taha 'oku ngofua" 'oku 'uhinga ki he malohi lahi taha 'o ha toetoenga faito'o 'a is kuo fakangofua fakalao pe tali ki ha fa'unga fakakemikale pe ha me'akai pe me'a huhu'a, koloa fakangoue pe fafanga monumanu;


"Minisita" 'oku 'uhinga ki he Minisita ki he Ngoue mo e Vaota;


"Tohi Lesisita" 'oku 'uhinga ki he Tohi Lesisita 'o e Ngaahi Faito'o Tamate Manu Maumau 'oku tu'utu'uni 'i he Lao ni;


"Failesisita" 'oku 'uhinga ki he Failesisita 'o e Ngaahi Faito'o Tamate Manu Maumau kuo fokotu'u 'i he Lao ni;


"faito'o tamate manu maumau faka'aonga'i fakangatangata" 'oku 'uhinga ki ha ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo lesisita 'e he Failesisita 'i he 'uhinga ke ngaue'aki tokotaha pe 'e he taha ma'u ngofua faito'o tamate manu maumau ngaue'aki fakangatangata';


"ke fakatau atu" 'oku kau heni hono tu'uaki pe faka'ali'ali ke fakatau atu pe ko e ma'u ke fakatau atu pea ko e "fakatau atu" kuo pau ke na 'uhinga tatau pe;


"'oatu" 'oku kau heni 'a hono tu'uaki ke tufaki atu.


'Uhinga 'o e Faito'o Tamate manu maumau


3. Koe'uhi ko e ngaahi taumu'a 'o e Lao ni ko e "faito'o tamate manu maumau" 'oku 'uhinga ki ha fa'unga fakakemikale 'oku ngaue'aki ki hono ta'ofi, faka'auha pe mapule'i 'o ha manu maumau, kau ai 'a e ngaahi me'a 'oku ne fetuku holo 'a e mahaki 'o e tangata pe monumanu, fa'ahinga 'akau pe monumanu ta'e'aonga 'oku fakatupu maumau, pe 'a is 'oku kaunoa lolotonga hono fa'u, ngaohi, tauhi, pe fetuku holo pe ko hono fakamaketi'i 'o e me'atokoni, ngaahi koloa fakangoue, papa pe me'a ngaohi mei he papa, pe fafanga monumanu', pe 'a is 'oku lava ke 'ai ki he monumanu' ke ne ta'ofi 'a e 'inisekite', fanga ki'i manu fakakina pe ngaahi manu maumau kehe 'i loto pe 'i honau funga sino'. 'Oku kau 'i he fo'i lea ni 'a e ngaahi me'a 'oku taumu'a ke ngaue'aki ko ha me'a ke ne pule'i 'a e tupu 'a e 'akau', tamate'i 'a e lau", to'o 'a e huhu'a', pe ke fakamae 'a e fua'i'akau pe ke ta'ofi 'a e kaulo'a 'a e fua'i 'akau, mo e ngaahi me'a 'oku 'ai ki he ngoue' kimu'a pe hili hono ta'aki pe toli' ke malu'i 'aki 'a e tu'unga lelei 'o e koloa ko ia' lolotonga hono tauhi' mo hono 'ave'; pea 'oku kau heni 'a e ngaahi vali 'oku ngaue'aki ke ta'ofi 'a e popo 'i he sino'i vaka' pe ko e konga 'o e sino'i vaka' 'oku puli ki lalo tahi' pe ngaue'aki ki he seti, ngaahi fo'i poe pe ha me'angaue kehe 'oku ngaue'aki ki hono fakaili mo faama'i 'o e ika'.


'Oku 'ikau kau 'i he fo'i lea' ni ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'a is 'oku-


(a) fa'u fakakemikale 'o 'ai 'i ha kapa fana 'o taumu'a pe ki he ngaue fakae'api ke ta'ofi 'aki 'a e manu maumau';


(b) taumu'a pe ki he ngaue fakae'api ke ta'ofi'aki 'a e palasaiti 'i tu'a pe 'i loto 'i he sino ha me'amo'ui kehe mei he fa'ahinga 'o e pulu', hoosi', puaka', pe moa'.


(c) ngaue'aki 'i he ngaahi me'a fakapipiki, pepa teuteu pe tupenu;


(d) ngaue'aki 'i he ngaahi vali';


(e) faka'aonga'i 'i hono ngaohi ha fa'ahinga koloa, kehe mei he taumu'a ke fakatolonga 'a e papa' pe ngaahi me'a ngaohi mei he papa' pe ki hono ngaohi 'o e me'akai';


(f) ngaue'aki 'i hono ngaohi ha me'a ke 'ai ki he kili 'o e tangata' ke fakafepaki'i 'aki 'a e 'inisekite;


(g) ngaue'aki ki he ngaahi ma'u'anga vai'mo e ngaahi vai kaukau';


(h) fanga ki'i me'a mo'ui iiki kehe mei he pekitilia, polotosoa, talingelinga, vailasi mo e maikopasama, 'oku ngaue'aki ki hono faka'auha pe ta'ofi 'o e fanga ki'i manu maumau;


(i) me'a 'oku ngaohi pe ngaue'aki ki he taumu'a ke tamate'i 'a e siemu, fakama'a pe faito'o tamate'i 'o e siemu mei ha fa'ahinga me'a (kau ai 'a e vai), kae 'ikai kau heni 'a e kelekele, ngaahi me'a kuo fio mo e kelekele ke tupu ai 'a e 'akau' pe ha me'a kehe kuo fa'u ke tupu ai 'a e 'akau'.


Ha'i 'e he Lao 'a e Kalauni


4. 'Oku ha'i 'e he Lao ni 'a e Kalauni'.


Failesisita 'o e Ngaahi Faito'o Tamale manu maumau


5. Kuo pau ke 'i ai ha Failesisita 'o e Ngaahi Faito'o Tamate manu maumau 'a is kuo pau ko e Talekita.


Ngaahi mafai 'o e Failesisita


6. (1) (a) Fakatatau ki he kupu 9(2) kuo pau ke lesisita 'e he Failesisita' 'a e ngaahi faito'o tamate manu maumau pea ke ne tauhi ha Tohi Lesisita 'o e Ngaahi faito'o tamate manu maumau 'a is kuo pau ke fakahu ki ai 'a e hingoa fefakatau 'aki 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo lesisita kotoa pe, honau ngaahi hingoa fakakemikale' mo e malohi 'o e ngaahi faito'o tamate', hingoa mo e feitu'u fai'anga pisinisi 'o e taha ngaohi faito'o', pea kapau ko ha ngaahi faito'o tamate manu maumau na'e hu mai, 'a e hingoa mo e feitu'u fai'anga pisinisi 'o e taha na'a ne hu mai'.


(b) Kuo pau ke tauhi 'e he Failesisita' ha tatau 'o e 'olisinale 'o e leipolo' mei he faito'o tamate manu maumau kotoa pe kuo lesisita 'e he Failesisita', ke hoko ko e fakamo'oni 'o e koloa kuo lesisita'.


(2) Kuo pau ke 'oatu 'e he Failesisita' ha ngaahi laiseni faito'o tamate manu maumau 'i he Lao ni ki hono ngaohi, hu mai, tufaki pe fakatau atu 'o ha faito'o tamate manu maumau.


(3) Kuo pau ke 'oatu 'e he Failesisita' ha ngaahi ngofua 'i he Lao ni ki hono fakatau mai, ma'u mai pe ngaue'aki 'o ha fa'ahinga faito'o tamate manu maumau.


Komiti Lesisita 'o e Faito'o Tamate manu maumau


7. (1) Kuo pau ke fokotu'u ha Komiti Lesisita 'o e Ngaahi faito'o tamate manu maumau ki he ngaahi taumu'a 'o e Lao ni.


(2) Kuo pau ke kau 'i he Komiti 'a e -


(a) Failesisita', 'a is kuo pau ke Sea;


(b) 'Ulu 'o e Va'a Fekumi 'o e Potungaue Ngoue' mo e Vaota, 'a is kuo pau ke Sekelitali;


(c) 'Ulu 'o e Va'a Kolonitini 'o e Potungaue Ngoue' mo e Vaota;


(d) 'ofisa mo'ui 'e taha mei he Potungaue Mo'ui';


(e) 'ofisa 'e taha mei he Potungaue 'Atakai'; mo ha


(f) fakafofonga 'e taha 'o e kau fakatau atu fakamovetevete' mo e kau hu mai 'o e faito'o mo ha fakafofonga 'e taha 'o e kau ngoue' 'a is 'e fokotu'u 'e he Minisita;


(3) Kuo pau ke memipa 'a e kau memipa kuo fili' 'i he Komiti' ki ha ta'u 'e tolu, pea kuo pau 'e ngofua ke toe fokotu'u kinautolu 'o fakatatau ki he kupusi'i (4) mo e (5).


(4) 'E ngofua ke fakafisi ha memipa 'o e Komiti' kuo fokotu'u 'i ha fa'ahinga taimi pe 'aki hano 'oatu ha fanongonongo 'i he tohi 'o fakatu'asila ki he Minisita.


(5) 'E ngofua ke to'o 'e he Minisita ha memipa 'o e Komiti' kuo fokotu'u koe'uhi ko ha'ane ta'emalava ke fakahoko pe ta'etokanga ki hono fatongia ko e memipa 'o e Komiti' pea kuo pau ke tapuni ,a e lakanga 'ata ko ia' 'i loto 'i he mahina 'e 3.


(6) Fakatatau ki he ngaahi tu'utu'uni kehe 'o e Lao ni, kuo pau ke pule'i pe 'e he Komiti' 'ene founga ngaue' 'o fakatatau ki he'ene fakakaukau fakapotopoto'.


(7) Ko e tokolahi kae lava ke fakayhoko ha fakataha kuo pau ko e Sea', Sekelitali' mo ha ongo memipa kehe 'e toko ua.


Ngaahi ngaue 'a e Komiti


8. Kuo pau ki he Komiti' ke ne-


(a) fale'i 'a e Minisita 'i he ngaahi me'a fekau'aki mo e faito'o tamate manu maumau;


(b) vakai'i mo fakakaukau'i 'a e kole kotoa pe ke lesisita ha ngaahi faito'o tamate manu maumau mo fale'i 'a e Failesisita' fekau'aki mo e fakakaukau 'a e Komiti';


(c) fale'i 'a e Failesisita fekau'aki mo hono 'oatu, kaniseli, fakafo'ou, to'o fakataimi pe fakata'e'aonga'i 'o ha lesisita, laiseni pe ngofua kuo foaki 'i he Lao ni;


(d) fakapapau'i 'a e ngaahi tu'unga 'o hono ngaue'aki 'o ha ngaahi faito'o tamate manu maumau mo fokotu'u atu 'a e ngaahi tu'unga ko ia' ki he Failesisita';


(e) 'oatu ha ngaahi fakahinohino fekau'aki mo hono tauhi, tufaki, ngaue'aki mo hono faka'auha 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau 'i he Pule'anga ni;


(f) fakakaukau'i mo fakahoko ha fale'i fekau'aki mo ha ngaahi fokotu'u fekau'aki mo ha ngaahi tu'utu'uni ke fa'u 'i he Lao ni; pea


(g) faka'ai'ai 'a e founga lelei ki hono ngaue malu'aki, tauhi mo hono faka'auha 'o e faito'o tamate manu maumau.


Kole Lesisita


9. (1) Kuo pau ke fai 'a e tohi kole lesisita kotoa pe 'o ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'i he foomu kuo tu'utu'uni ki he Failesisita'.


(2) 'I hano ma'u ha tohi kole lesisita 'o ha faito'o tamate manu maumau, 'e ngofua ki he Failesisita ke ne-


(a) lesisita 'a e faito,o tamate manu maumau;


(b) lesisita ha ngaahi faito'o tamate manu maumau ko ha faito'o tamate manu maumau ngaue'aki fakangatangata; pe


(c) fakafisi ke lesisita 'a e ngaahi faito'o tamate manu maumau pea kuo pau, kapau 'e kole, ke ne fakaha 'a e ngaahi 'uhinga ki he'ene fakafisi ko ia'.


(3) 'E ngofua ki he Failesisita', 'i he fale'i 'a e Komiti', ke ne fakapipiki ha ngaahi tu'unga ki he lesisita' 'o fekau'aki mo hono ngaohi, fakatau atu, tufaki pe hu mai 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau 'a is to ne pehe 'e taau' pea 'e ngofua, 'i ha fa'ahinga taimi pe, ke ne liliu 'a e ngaahi tu'unga lolotonga pe to ne hilifaki ha ngaahi tu'unga fakalahi ki hono lesisita' kapau 'oku ne pehe 'oku taau.


(4) Kapau 'e liliu 'e ha taha ngaohi faito'o 'a e fa'unga fakakemikale 'o ha ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo lesisita, kuo pau ke kaniseli 'e he Failesisita' hono lesisita'.


Pulusi' 'i he Kasete


10. (1) Kuo pau ke pulusi 'e he Failesisita' 'i he Kasete' 'a e hingoa fefakatau'aki, faito'o tamate, hingoa mo e tu'asila 'o e taha ngaohi faito'o' mo e hingoa mo e tu'asila 'o e taha 'oku ne hu mai ha ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo lesisita 'i he Lao ni 'i he vave taha 'e ala lava' hili hono lesisita'.


(2) Kapau kuo kaniseli hano lesisita 'o ha faito'o tamate manu maumau, kuo pau ke pulusi 'e he Failesisita ha fanongonongo 'o e kaniseli ko ia' 'i he Kasete'.


Kaniseli 'o e Lesisita


11. (1) Ko e lesisita kotoa pe kuo fai 'i he Lao ni kuo pau ke kei tu'u pe is kae'oua ke toki fekau 'e he Failesisita' ke kaniseli, 'o fakatatau ki ha fale'i mei he Komiti'.


Ngaahi faito'o tamate manu maumau'oku tapu


12. (1) 'E ngofua ki he Failesisita', 'i ha fale'i mei he Komiti', ke ne lisi ha ngaahi faito'o tamate manu maumau ko ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku tapu.


(2) Kapau kuo tapui ha faito'o tamate manu maumau, kuo pau ki he Failesisita ke ne pulusi ha fanongonongo 'i he Kasete' 'i he vave taha 'e ala lava'.


(3) Kuo pau 'e 'ikai ke hu mai, fakatau atu, tufaki, ngaue'aki pe ma'u 'e ha taha ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku tapu tukukehe 'oka fakangofua 'e he Failesisita' 'i he tohi ki he ngaahi taumu'a fekumi pe fakatotolo fakasaienisi 'o fakatatau ki he ngaahi tu'unga 'e pehe 'e he Failesista' 'oku taau', 'i ha fale'i mei he Komiti'.


Laiseni faito'o tamate manu maumau


13. (1) Kuo pau 'e 'ikai ke ngaohi, hu mai, tufaki pe fakatau atu 'e ha taha ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'i Tonga ni tukukehe kapau 'oku ne ma'u ha laiseni faito'o tamate manu maumau kuo foaki 'e he Failesisita' 'i he Lao ni.


(2) Ka 'i ai ha taha 'oku ne ngaohi, hu mai, tufaki pe fakatau atu ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'o 'ikai 'aki 'a e mafai 'o ha laiseni faito'o tamate manu maumau kuo foaki 'i he Lao ni pea fakatatau ki he ngaahi 'uhinga mo e ngaahi tu'unga 'o e laiseni ko ia' 'oku ne fai ha hia.


Kole Laiseni faito'o tamate manu maumau


14. (1) Kuo pau ke fai 'i he foomu kuo tu'utu'uni' 'a e kole laiseni ki he ngaahi faito'o tamate manu maumau kotoa pe.


(2) Kuo pau ke 'ai ha kole kehekehe ki he ngaue'anga kehekehe 'oku kole ke hu, tauhi, fakatau atu, ngaohi pe tufaki mei ai pe ki ai 'a e ngaahi faito'o tamate manu maumau pea ko e foomu kole laiseni faito'o tamate manu maumau kotoa pe kuo pau ke 'oatu fakataha is mo e totongi kuo tu'utu'uni'.


(3) 'E ngofua ki he Failesisita', 'i ha fale'i mei he Komiti', ke ne foaki ha laiseni faito'o tamate manu maumau.


(2) Kapau kuo kaniseli ha lesisita 'o ha faito'o tamate manu maumau, kuo pau ke fekau 'e he Failesisita'ke faka'auha 'a e toenga faito'o tamate manu maumau'.


Ngofua ngaue'aki fakangatangata


15. (1) Kuo pau 'e 'ikai ke fakatau mai, ma'u mai pe ngaue'aki 'e ha taha ha faito'o tamate manu maumau faka'aonga'i fakangatangata ta'e to ne tomu'a ma'u ha ngofua faka'aonga'i fakangatangata kuo foaki 'e he Failesisita' 'i he Lao ni.


(2) Ko e kole kotoa pe ki ha faito'o tamate manu maumau faka'aonga'i fakangatangata kuo pau ke fai is 'i he foomu kuo tu'utu'uni'.


(3) 'E ngofua ki he Failesisita', 'i ha fale'i mei he Komiti', ke ne foaki ha ngofua faka'aonga'i fakangatangata ki ha vaha'a taimi pau pea ke fakatatau is ki ha ngaahi tu'unga pau.


Ngofua ngaue'aki fakafekumi


16. 'E ngofua ki he Failesisita', 'i ha fale'i mei he Komiti', ke ne foaki ha ngofua ngaue'aki fakafekumi, ke lava 'o hu mai 'aki ha ngaahi faito'o tamate manu maumau ki he ngaahi taumu'a fakatotolo fakasaienisi pe malava 'o fakahoko 'aki ha tesi mo ha fekumi pea kuo pau ke foaki ha ngofua pehe ki ha vaha'a taimi 'e fakamahino'i pea kuo pau ke fakamahino ai 'a e ngaahi tu'unga fekau'aki mo hono lahi, tauhi, tufaki, ngaue'aki mo faka'auha 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau ko ia'.


Ngaahi 'ai'anga 'o e faito'o tamate manu maumau


17. (1) Ko e ngaahi 'ai'anga kotoa pe 'oku 'i ai ha ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo pau ke faka'ilonga'i ke lava 'o 'ilonga fuoloa 'o hange ko is kuo tu'utu'uni'.


(2) Kuo pau 'e 'ikai ke hu mai ki he Pule'anga ni, ha fa'ahinga 'ai'anga na'e ngaue'aki ko ha 'ai'anga faito'o tamate manu maumau kimu'a.


Toetoenga faito'o tamate manu maumau


18. (1) Kuo pau 'e 'ikai ke toli pe tanaki ha 'akau, pe ngaue, pe tamate'i ha monumanu 'oku kei 'i ai 'a e toetoenga faito'o 'oku lahi ange 'i he fakangatangata lahi taha kuo fakangofua'.


(2) Kuo pau 'e 'ikai ke hu mai, hu atu, pe tu'uaki ke fakatau atu 'e ha taha ha me'akai pe ha me'a kuo ngaohi mei ai 'a is 'oku kei 'i ai 'a e toetoenga faito'o 'oku lahi ange 'i he fakangatangata lahi taha kuo fakangofua'.


Faka'auha 'o e faito'o tamate manu maumau


19. (1) Kuo pau 'e 'ikai faka'auha 'e ha taha ha ngaahi faito'o tamate manu maumau pe 'ai'anga faito'o tamate manu maumau tukukehe ka 'oku fakatatau ki he ngaahi fakahinohino 'i he leipolo kuo lesisita' pe 'i ha founga 'e tu'utu'uni pe 'e fekau 'e he Failesisita'.


(2) Ka 'i ai ha ngaahi faito'o tamate manu maumau kuo fa'ao 'e he Pule'anga', kuo pau ki he Failesisita' 'o fakatatau ki ha fale'i mei he Komiti', ke ne tu'utu'uni ki he founga 'oku fe'unga ke faka'auha 'aki'.


(3) Kuo pau ke fua 'e he taha 'oku 'o'ona 'a e faito'o tamate manu maumau pe ngaahi 'ai'anga faito'o tamate manu maumau ha ngaahi fakamole 'e tupu mei hono faka'auha 'o ha faito'o tamate manu maumau pe 'ai'anga faito'o tamate manu maumau ko ia', pe ko e taha na'e fa'ao mei ai'kapau kuo fa'ao 'e he Pule'anga'ha ngaahi faito'o tamate manu maumau pe ha 'ai'anga faito'o tamate manu maumau.


Kau 'Inisipekita 'o e faito'o tamate manu maumau


20. Kuo o pau ke fokotu'u 'e he Minisita mei he kau ngaue 'o e Potungaue Ngoue' mo e Vaota ha kau 'Inisipekita 'e fiema'u ki he ngaahi taumu'a e Lao ni.


Ngaahi Mafai 'o e 'Inisipekita


21. (1) 'E ngofua ki he 'Inisipekita', 'i he taumu'a ke fakapapau'i 'oku fakahoko 'a e Lao ni ke ne-


(a) fekau ha taha ke ne faka'ata ke sivi ha laiseni pe ha ngofua kuo foaki 'i he Lao ni;


(b) hu ta'e ha tohi fakamafai, ki ha ngaahi fale pe kelekele, kae 'ikai kau heni ha fale 'oku ngaue'aki 'ata'ata pe ko e fale nofo'anga, 'a is 'oku 'i ai ha ngaahi 'uhinga fakapotopoto ke ne tui ai kuo pe 'oku lolotonga fakahoko 'i ai ha hia pe 'oku ma'u mo tauhi 'i ai ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku fepaki mo ha tu'utu'uni 'a e Lao ni pe ngaahi tu'utu'uni';


(c) hu mo sivi 'i ha taimi 'oku fakapotopoto' ha fale 'oku tahi pe tu'uaki fakatau pe tufaki atu ai ha faito'o tamate manu maumau;


(d) hu ki ha vaka uta koloa mo sivi ha tohi loka, lisi 'o e koloa, palani tuku'anga koloa pe ha tohi kehe 'e fiema'u';


(e) sivi pe kumi ha koloa, meili, ngaahi kato, ngaahi puha 'ave koloa, ngaahi koniteina pe ha feitu'u pe 'e ala tauhi ai ha faito'o tamate manu maumau;


(f) vakai'i, sivi mo to'o ha konga mei ha faito'o tamate manu

maumau, me'a pe leipolo;


(g) puke-


(i) ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku 'i ai ha ngaahi 'uhinga fakapotopoto ke ne tui na'e ngaue'aki pe na'e ma'u pe pule'i 'o maumau ai 'a e Lao ni;


(ii) ha ngaahi lekooti, ngaahi fakamatala pe ha ngaahi tohi kehe 'oku fiema'u ke tauhi 'i he Lao ni pea 'oku 'i ai ha ngaahi 'uhinga fakapotopoto ke ne tui ai kuo fai ha hia;


(iii) ha me'a pe 'oku 'i ai ha ngaahi tu'unga fakapotopoto ke ne tui ai 'e ala ngaue'aki ko ha fakamo'oni 'i ha fa'ahinga fakatonutonu fakalao 'i he Lao ni.


(2) Ko e taha kotoa pe to ne fakafe'atungia'i, fakafaingata'a'ia'i, ta'ofi, fakamanamana'i pe taa'i fakahangatonu pe ta'efakahangatonu ha 'Inisipekita pe ha taha 'oku ne tokoni'i 'a e 'Inisipekita' 'i he fakahoko 'ene ngaue 'i he Lao ni, 'oku ne fai ha hia pea 'oku ne ala mo'ua 'i ha'ane halaia ki ha tautea pa'anga 'e 'ikai laka hake 'i he $1,000.


Ngaahi fatongia 'o e ni'ihi'oku 'onautolu ha ngaue'anga


22. Ko e taha kotoa pe 'oku 'o'ona ha ngaue'anga kuo pau ke ne -


(a) fakapapau'i kuo pau ke muimui pau 'a e kau ngaue kotoa pe 'oku nau ngaue'aki ha ngaahi faito'o tamate manu maumau ki he ngaahi fiema'u 'a e Lao ni pe ko e ngaahi tu'unga 'oku tu'utu'uni 'i ha lesisita pe ha ngofua;


(b) tufa ki he kau ngaue 'oku nau ngaue ki he ngaahi faito'o tamate manu maumau 'a e vala malu'i kotoa pe 'oku fiema'u' mo ha vala pehe 'e tu'utu'uni;


(c) fakapapau'i 'oku fakahinohino lelei 'a e taha ngaue 'oku fiema'u ke ne ngaue ki he ngaahi faito'o tamate manu maumau ke ma'u 'a e tu'unga malu kuo tu'utu'uni'.


Malu'i mei ha ngaahi 'eke


23. Kuo pau 'e 'ikai ke ala mo'ua 'a e Pule'anga'pe ko ha 'Inisipekita, ki ha mole pe maumau na'e hoko mei hono fakahoko ha ngaahi mafai kuo foaki 'e he Lao ni.


Ngaahi Hia mo e Ngaahi Tautea


24. Ka 'i ai ha taha 'oku ne -


(a) maumau'i ha tu'utu'uni 'a e Lao ni pe 'ikai ke ne muimui pau ki ha tu'utu'uni pe fekau kuo fai pe 'oatu pe hilifaki 'e he Failesisita' pe ha 'Inisipekita 'o fakatatau ki he ngaahi mafai kuo foaki 'e he Lao' 'oku ne fai ha hia pea 'oku ala mo'ua 'i ha'ane halaia ki ha tautea pa'anga 'e 'ikai toe laka hake 'i he $5,000 pe ngaue popula ki ha vaha'a taimi 'e 'ikai laka hake 'i he ta'u 'e 2 pe fakatou'osi.


(b) maumau'i ha kupu 'o ha tu'utu'uni kuo fa'u 'i he Lao ni pe 'e 'ikai ke ne muimui pau ki ha tu'utu'uni pe fekau kuo fai pe 'oatu pe hilifaki 'e he Failesisita' pe ha 'Inisipekita 'o fakatatau ki he ngaahi mafai kuo foaki kiate is 'e ha tu'utu'uni kuo fa'u 'i he Lao ni 'oku ne fai ha hia pea 'oku ala mo'ua 'i ha'ane halaia ki ha tautea pa'anga 'e 'ikai toe laka hake 'i he $2,000 pe ki he ngaue popula ki ha vaha'a taimi 'e 'ikai toe laka hake 'i he mahina 'e 12 pe fakatou'osi.


Fa'ao mo fakata'e'aonga'i


25. Ka 'i ai ha taha -


(a) 'oku halaia ki ha hia 'i he Lao ni pe ko ha ngaahi tu'utu'uni kuo fa'u 'i ai, 'e ngofua ki he Fakamaau'anga'ke ne tu'utu'uni ke kaniseli ha laiseni pe ha ngofua kuo foaki ki he taha ko ia', 'o tanaki atu ki ha toe tautea kehe, pea ke fakata'e'aonga'i 'a e taha ko ia' mei ha'ane to e ma'u ha laiseni pe ngofua ki ha vaha'a taimi 'e 'ikai to e laka hake 'i he ta'u 'e 3;


(b) 'oku halaia ki ha hia 'i he Lao ni pe ko ha ngaahi tu'utu'uni kuo fa'u 'i ai, kuo pau ke tu'utu'uni 'e he Fakamaau'anga'ke fa'ao 'e he Kalauni' ha ngaahi faito'o tamate manu maumau na'e ngaue'aki, ma'u pe pule'i ki hono fakahoko 'o e hia ko ia', 'o tanaki atu ki ha to e tautea kehe.


Ngaahi Tu'utu'uni


26. 'E ngofua ki he Minisita, 'i he loto ki ai 'a e Kapineti', ke ne fa'u ha ngaahi tu'utu'uni ki he ngaahi taumu'a 'o e Lao ni kae tautautefito ki hono pule'i 'o e -


(a) lesisita 'o e faito'o tamate manu maumau;


(b) hu mai, ngaue ki he, tauhi, tufaki, ngaue'aki, fakatau atu mo hono faka'auha 'o e faito'o tamate manu maumau;


(c) foaki mo fakafo'ou 'o e ngaahi laiseni 'o fekau'aki mo hono hu mai, tauhi, tufaki mo hono fakatau atu 'o e faito'o tamate manu maumau;


(d) foaki 'o e ngaahi ngofua ki hono hu mai mo ngaue'aki 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku fakatapui mo e ngaahi faito'o tamate manu maumau 'oku taumu'a ki he fekumi mo e fakatotolo';


(e) ngaue ki he mo hono faka'aonga'i 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau 'e kinautolu 'oku nau ngaue'aki 'a e faito'o tamate manu maumau;


(f) leipolo;


(g) ngaahi totongi ke hilifaki 'i he Lao ni; mo ha


(h) me'a kehe 'oku fiema'u pe fakamafai'i ke tu'utu'uni.


(4) Ko e laiseni faito'o tamate manu maumau kotoa pe kuo foaki 'i he Lao ni kuo pau ke ngaue'aki is ki ha vaha'a taimi ta'u 'e ua, pe ko ha vaha'a taimi pau kehe.


(5) Kuo pau 'e 'ikai ngofua ke liliu ha laiseni faito'o tamate manu maumau.


(6) Kuo pau ke tauhi 'e he taha ma'u laiseni faito'o tamate manu maumau 'a e ngaahi lekooti 'oku fekau'aki mo hono hu mai, fakatau atu mo hono tufaki 'o e ngaahi faito'o tamate manu maumau' 'o hange ko is 'e tu'utu'uni pe fiema'u 'e he Failesisita' mei he taimi ki he taimi.


(7) 'E ngofua ke fakafo'ou ha laiseni faito'o tamate manu maumau mei he taimi ki he taimi 'e he Failesisita' ki ha vaha'a taimi ko e ta'u 'e ua.


Fakapekia


27. 'Oku fakapekia heni 'a e Lao ki he Ngaahi Faito'o Tamate Manu Maumau (Vahe 129).


Fakataimi


28. Ko ha ngaahi faito'o tamate manu maumau 'a is 'oku 'ikai ko ha faito'o tamate manu maumau kuo tapui kuo pau ke lau is kuo lesisita ki he ngaahi taumu'a 'o e Lao ni kapau na'e lesisita is 'i he Lao ki he Faito'o Tamate Manu Maumau (Vahe 129).


Na'e tali 'e he Fale Alea' 'i he 'aho ni 16 'o Siulai, 2002.


----------------------------------


PacLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.paclii.org/to/legis/num_act/pa2002120